SÖZLÜ TERCÜME
Bir dilden diğer bir dile yazılı ya da sözlü ifadelerin sözlü bir biçimde aktarılması işlemine sözlü tercüme denmektedir. Sözlü çevirinin ardıl, simultane, fısıltı gibi teknik olarak farklılık gösteren çeşitleri vardır. Yazılı çevirinin aksine sözlü çeviri, anında yapıldığından hata kabul etmemektedir. Bu nedenle sözlü tercümenin tecrübeli, kendi alanında yetkinleşmiş çevirmenler tarafından yapılması çok önemlidir.
Sözlü tercüman; kısa süreli hafızasını iyi kullanıp sayı, tarih, yer gibi önem arz eden hususları mutlaka not etmeli, hitabet sanatına hâkim olmalı, stres yönetimini bilmeli, anlatmak istediklerini karşı tarafa güzel bir diksiyonla söylemelidir.
Özel görüşmeler sözlü tercüme, TV programları sözlü tercüme, futbolcu röportajı sözlü tercüme, yabancı konukların ağırlanması sözlü tercüme, iş takibi sözlü tercüme, şantiye gezileri sözlü tercüme, makine kurulumları sözlü tercüme, telefon görüşmeleri sözlü tercüme, yönetici iş gezileri sözlü tercüme, kurumsal ağırlama etkinlikleri sözlü tercüme, delegasyon ziyaretleri sözlü tercüme, ülke ziyaretleri sözlü tercüme, bilirkişi heyetleri sözlü tercüme, uluslararası fuar ve geziler sözlü tercüme, eğitim programları sözlü tercüme, ürün lansmanları sözlü tercüme, basın toplantıları sözlü tercüme, telekonferans görüşmeleri sözlü tercüme, iş toplantıları sözlü tercüme, konferanslar sözlü tercüme, mahkemeler sözlü tercüme, şirket toplantıları sözlü tercüme, hastaneler sözlü tercüme, eğitim programları sözlü tercüme, basın açıklamaları sözlü tercüme, fabrika gezileri sözlü tercüme, ticaret ve sanayi odaları sözlü tercüme, tapu müdürlükleri sözlü tercüme, noter işlemleri sözlü tercüme, telekonferans sözlü tercüme, video konferans sözlü tercüme, toplantı sözlü tercüme, evlilik işlemleri sözlü tercüme, nikah işlemleri sözlü tercüme, yabancının tapu alış satışı sözlü tercüme, yabancının vekaletname vermesi sözlü tercüme vb. çeviri türleri sözlü tercümenin kapsamındadır. Verilen örneklerdeki sözlü tercüme işlemleri için çoğunlukla yeminli tercüme bürosuna bağlı yeminli sözlü tercümanlara bazen de sadece sözlü tercümanlara ihtiyaç duyulmaktadır. Ankara sözlü tercüme hizmeti almak isterseniz İnfoyed tercüme olarak hizmetinize hazırız.
Sözlü tercüme için yeminli tercümanlık bürolarından çeviri hizmeti almak gerekmektedir. Yeminli tercüman tarafından yapılan tercüme, her zaman için daha güvenilirdir. Sözlü tercümedeki başarımıza güvenerek her türlü noter işlemlerinde, mülk alış satışlarında, hisse devirlerinde, sözleşmelerde, her türlü vekâletnamelerde, taahhütnamelerde, toplantılarda, organizasyonlarda ya da konuk ağırlamalarda ve turistik gezilerde gönül rahatlığıyla bize güvenebilirsiniz. Dikkat ve özen gerektiren bütün bu işler için Ankara sözlü çeviri ofislerinden biri olan İnfoyed Tercüme olarak kaliteli hizmetlerimizle yanınızdayız.
Sözlü tercüme genellikle yarım ya da tam gün üzerinden ücretlendirilmekle birlikte bazı istisnai durumlarda uzun sürdüğü de olmaktadır. Bu durumda sözlü tercüme fiyatları, hizmetin kaç saat ya da gün olarak verileceğine ve tercüme edilecek dilin yaygın ya da az kullanımına göre değişiklik göstermektedir. Fiyat almak isterseniz sunulan iletişim seçeneklerinden biriyle yeminli Sözlü tercüme Ankara bürolarından olan İnfoyed Tercümeye ulaşılabilir ve bilgi alabilirsiniz.
Sözlü çeviri Ankara ofislerinden olan İnfoyed Tercüme; gerekli eğitimleri almış ve ilgili dillerle alakalı dil bilgisi kurallarına hakim, hedef dillerin kültürünü takip eden, araştırmacı ve yaptığı işi her zaman kontrol eden çalışanlarıyla hızlı, kaliteli, doğru ve geçerli bir çeviri hizmeti vermektedir. Ofisimize gelerek ya da belgenizi whatsapptan veya mail olarak göndererek online tercüme hizmeti de almanız mümkündür.