AZERİCE TERCÜME
Azerice tercüme, Azerbaycan Türkçesi veya Azerbeycanca; Türk dilleri dil ailesinin Oğuz grubunda yer alan ve bir Türk halkı olan Azerilerin ana dilidir. Azerice, Azerbaycan’ın ve Dağıstan’ın resmi dilidir Türkiye’de kullanılmak üzere yada Azerbeycan da yeminli tercüme yapılmadır.
Azeriler; 1929 yılına kadar Arap alfabesi, 1929-1939 yılları arasında Latin alfabesi kullanmışlardır. 1939-1991 yılları arasında Kiril alfabesine geçmişler, 1991 yılından itibaren de Latin alfabesine tekrar dönmüşlerdir. Azerice, Türkçeye çok benzeyen bir dildir. Bunun nedeni Azericenin de Türkçe gibi Oğuz grubuna dahil olmasıdır. Fakat bu benzerliğe rağmen oldukça farklı anlamlara sahip kelimeler de vardır. Özellikle de resmi ve ticari konulardaki iletişimlerde bu farklar çok önemlidir. Bu da Azerice Türkçe tercüme ve Türkçe Azerice tercümeye ihtiyaç duyulduğu anlamına gelir. Azerbaycan Türkçesinin , İran’da konuşulan Güney Azerice ve Azerbaycan Cumhuriyeti’nde konuşulan Kuzey Azerice olmak üzere iki farklı şekli vardır. İran’ın Azerbaycan bölgesi ve diğer yerlerinde yaşayan Azeriler, bugün de Arap alfabesi kullanmaktadırlar. Bu dil içindeki çeşitlenme de Türkçeye aktarılırken yine tercüme ihtiyacını doğurur. Bundan dolayı da Azerice tercümeye gereksinim duyulmaktadır.
9 Kasım 1991 yılında Azerbaycan bağımsızlığını ilan etti ve Türkiye Azerbaycan’ın bağımsızlığını tanıyan ilk ülke oldu. Azerbaycan, zengin kültürel mirasa sahip bir ülkedir. Günümüzde, küreselleşmenin beraberinde getirdiği tüketim kültürü de dahil olmak üzere Batı etkilerine rağmen ulusal gelenekler ülkede iyi korunmuştur. Azerbaycan kültürünün ana unsurlarından bazıları şunlardır: müzik, edebiyat, halk oyunları, sanat, mutfak, mimari, sinematografi ve Nevruz. Müslümanların çoğunlukta olduğu ülkeler arasında opera, tiyatro gibi sahne sanatlarını barındıran ilk ülke olma özelliğini taşır. Kültürel özelliklerinin yanında eğitim alanında da bazı ülkeler tarafından tercih edilen bir ülkedir. Azerbaycan’da çok sayıda yabancı öğrenci eğitim almaktadır. Özellikle Türkiye, İran ve Çin’den gelen öğrenciler Azerbaycan’da üniversite okumak isteyenler arasında çoğunluğu oluşturmaktadır. Azerbaycan’da üniversite eğitimi almak istiyorsanız Azerice tercüme bürosundan Azerice yeminli tercüman tarafından belgelerinizin noter yeminli Azerice tercümesinin yapılması gerekmektedir.
Türkiye-Azerbaycan ekonomik ilişkileri de son derece aktiftir. İki ülke arasında “Stratejik Ortaklık ve Karşılıklı Yardım Anlaşması”nın imzalanması ve “Yüksek Düzeyli Stratejik İşbirliği Konseyi”nin kurulması ilişkilerin diğer yönleriyle beraber ekonomik ilişkilerin de geliştirilmesine katkı sağlamıştır. Bakü-Tiflis-Ceyhan Petrol Boru Hattı, Bakü-Tiflis-Erzurum Güney Kafkasya Doğal Gaz Boru Hattı ve Bakü-Tiflis-Kars demiryolu hattı projeleri işbirliğimizin en büyük göstergelerindendir. Yine Azerbaycan’ın Hazar Denizi’ndeki Şah Deniz 2 gaz sahası ve Hazar Denizi’nin güneyindeki diğer sahalarda üretilen gazın Türkiye’ye, buradan Avrupa’ya nakli projesi olan TANAP büyük ekonomik öneme sahiptir. Ticari ilişkilerimiz bu projelerle de sınırlı değildir. Azerbaycan’a ihraç ettiğimiz ürünler vardır. Bunlar: mobilya, kıymetli metaller, muhtelif inşaat malzemeleri, demir/çelik inşaat ve aksamı, temizlik malzemeleri, radyo/televizyon yayını için verici cihazlar vb.
Azerbaycan’dan ithal ettiğimiz ürünleri ise; işlenmemiş alüminyum, etilen polimerleri (ilk şekillerde), petrol yağları, asiklik hidrokarbonlar, hayvan derileri, petrol gazları ve diğer gazlı hidrokarbonlar, işlenmemiş kurşun, pamuk ipliği ve diğerleri teşkil etmektedir. Azerbaycan’la ticaret yapmak istiyorsanız, sektörel terim ve işleyiş hakkında bilgi sahibi olan Azerice tercüme bürolarına , Azerice Türkçe tercüme ve Türkçe Azerice tercüme yapan noter yeminli Azerice tercümeye ve mütercim tercümanlara müracaat etmeniz gerekmektedir.
Azerice tercüme nedir? Şöyle ifade edilebilir: Azericeden başka bir dile aktarılan yazı, kitap, evrak, belge vs. Azerice tercüme büroları ve Azerice yeminli tercüme büroları bu işin en sağlıklı yapıldığı yerlerdir. Bu tercüme bürolarında hem Türkçe Azerice tercüme hem de Azerice Türkçe tercüme yapılmaktadır. Noter yeminli Azerice tercümeye ihtiyaç duyulduğunda başvurulacak yer Azerice yeminli tercüme büroları olacaktır. Bu bürolarda yapılan tercümeler imzalanıp onaylandıktan sonra notere gider ve noterden de onay alındığında işlem tamamlanmış olur.
Azerice tercüme büroları ve yeminli Azerice tercüme bürolarında, Azerice Türkçe çeviri ve Türkçe Azerice çeviri olarak birçok kategoride çalışma yapılmaktadır. Bazıları şunlardır :
Azerice tercüme fiyatları ne kadar? , Azerice yeminli tercüme fiyatları ne kadar? Ücretlerin belirlenebilmesi; çevrilen belgenin resmiyetine, kullanılan dilin akademik ya da günlük dil oluşuna, belgenin mahiyetine, sayfa sayısına ve aciliyetine bağlıdır. Fiyat almak isterseniz sunulan iletişim seçeneklerinden biriyle Azerice tercüme büromuza ulaşılabilir ve bilgi alabilirsiniz.
Azerice Türkçe tercüme , Türkçe Azerice tercüme , başka dillerden Azericeye tercüme, Azericeden diğer dillere sözlü ve yazılı tercümelerinizi ve bütün onay gerektiren işlemlerinizi uzman kadromuzla sorunsuzca yapıp size teslim ediyoruz. Kızılay tercüme bürosu olarak İnfoyed Tercüme; gerekli eğitimleri almış ve ilgili dille alakalı dil bilgisi kurallarına hakim, hedef dilin kültürünü takip eden ,araştırmacı ve yaptığı işi her zaman kontrol eden çalışanlarıyla hızlı, kaliteli, doğru ve geçerli hizmet vermektedir. Aynı zamanda gizliliğe de çok önem verdiğimiz için gönül rahatlığıyla bizimle çalışabilirsiniz.
Azerice Yeminli Çevirisini Yaptığımız Belgeler
- Adli Sicil kaydı çevirisi
- Aile Cüzdanı Çevirisi
- Aile Nüfus Kayıt Örneği Çevirisi
- Apostil Çevirisi
- Araç Ruhsatı Çevirisi
- Bekarlık Belgesi Çevirisi
- Bilanço Çevirisi
- Bilirkişi raporu Çevirisi
- Boşanma Kararı Çevirisi
- Çalışma Belgesi Çevirisi
- ÇED Raporu Çevirisi
- CV Çevirisi
- Diploma Çevirisi
- Diploma Tercümesi
- Doğum Kayıt Örneği Çevirisi
- Doğum Kayıt Örneği Çevirisi
- Doktora Diploması Çevirisi
- Ehliyet Sürücü Belgesi Çevirisi
- Evlenme Cüzdanı Çevirisi
- Fatura Çevirisi
- Formul A Doğum Belgesi Çevirisi
- Formul B Evlenme Belgesi Çevirisi
- Formül C Ölüm Belgesi Çevirisi
- Gelir Tablosu Çevirisi
- Gıda Üretim İzin Belgesi Çevirisi
- Gümrük Beyannamesi Çevirisi
- Hastane Raporu Çevirisi
- İlkokul Diploma Çevirisi
- İmza Sirküsü Çevirisi
- KDV İstisnası Belgesi Çevirisi
- Kimlik Nüfus Kağıdı Çevirisi
- Konşimento Çevirisi
- Lise Diploması Çevirisi
- Maaş Bordrosu Çevirisi
- Makale Çevirisi
- Makine Kullanım Kılavuzu Çevirisi
- Makine Operatörlük Belgesi Çevirisi
- Menşe Şahadetnamesi Çevirisi
- Mezuniyet Belgesi Çevirisi
- Müteahhitlik Karnesi Çevirisi
- Nakit Akış Tablosu Çevirisi
- Nikâh Evrakları Çevirisi
- Nüfus Kayıt Örneği Çevirisi
- Oda Sicil Kayıt Sureti Çevirisi
- Ortaokul Diploma Çevirisi
- ÖSYM Sınav Sonuç Belgesi Çevirisi
- Pasaport Çevirisi
- Referans Mektubu Çevirisi
- Sağlık Raporu Çevirisi
- Sertifika Çevirisi
- SGK Hizmet Dökümü Çevirisi
- Sicil Tasdiknamesi Çevirisi
- Sigorta poliçesi Çevirisi
- Sözleşme Çevirisi
- Süresiz Çalışma İzin Belgesi Çevirisi
- Tapu Çevirisi
- Terhis Belgesi Çevirisi
- Tez Çevirisi
- Ticaret Sicil Gazetesi Çevirisi
- TOEFL Sonuç Belgesi Çevirisi
- Transkript Belgesi Çevirisi
- Üniversite Diploması Çevirisi
- Ustalık Belgesi Çevirisi
- Uzmanlık belgesi Çevirisi
- Vekâletname Çevirisi
- Vergi Dairesi Evrakları Çevirisi
- Vergi Levhası Çevirisi
- YÖK Denklik Çevirisi
- Yüksek Lisans Diploması Çevirisi