Boşnakça Tercüme, Hint-Avrupa dil ailesinin Baltık Slav dilleri koluna bağlıdır. Bosna Hersek’in 3 ana dilinden biridir. Boşnakça ; Sırbistan, Karadağ, Kuzey Makedonya ve Kosova’nın onaylanmış azınlık dilidir.
Bosna-Hersek Şubat 1992’de bağımsızlığını ilan etmiştir. 7 Nisan 1992’de ABD ve diğer batılı ülkelerce tanınmış, 22 Mayıs 1992’de de Birleşmiş Milletler’e yaptığı üyelik başvurusu kabul edilmiştir.
Bosna Hersek yaklaşık 400 yıl Osmanlı egemenliğinde kalmış bir bölgedir.Geçmişten günümüze her zaman Bosna-Hersek’in yanında olmuş bir ülkeyiz. Dolayısıyla ortada çok büyük bir kültür alışverişi olmuştur.
Bosna-Hersek’in köklü bir yüksek eğitim geçmişi vardır. İlk yüksek eğitim kurumu 1531’de Gazi Husrev Bey tarafından kurulmuştur. Ülkenin ilk modern üniversitesi ise 1940 yılında kurulan Saraybosna Üniversitesi’dir. Bosna-Hersek, bugün pek çok devlet okulunun yanı sıra özel üniversitelerle de eğitim vermektedir. “Bosna-Hersek Bilim ve Sanatlar Akademisi” bölgenin en önemli sanat okullarındandır. Bosna Hersek’te eğitim almayı düşünüyorsaniz karşınıza şu üniversiteler çıkar: Saraybosna Üniversitesi, Uluslararası Travnik Üniversitesi, Mostar Üniversitesi, Tuzla Üniversitesi, Zenica Üniversitesi. Uluslararası geçerliliğe sahip “Uluslararası Travnik Üniversitesi”nde eğitim alıp mezun olduğunuzda Avrupa ülkelerinde çalışma imkanına sahip olabileceğiniz mavi diplomanız olacaktır. Bu diploma Avrupa’nın 47 ülkesinde geçerli olacaktır. Uluslararası Travnik Üniversitesi diplomaları Türkiye’de de tanınmaktadır. Bosna üniversiteleri Boşnakça ve İngilizce eğitim verirken Travnik Üniversitesi Türkçe destekli eğitim imkanı da sunmaktadır. Siz yine de Boşnakça Türkçe tercüme ve Türkçe Boşnakça tercüme yapan tercüme bürolarına gidip gerekli belgelerinizin Boşnakça tercümesini yaptırın ve Boşnakça noter tasdikli yeminli tercümesini de alarak öyle yola çıkın.
Bosna-Hersek’te gezilip görülecek birçok tarihi yapı mevcuttur: Sırp Ortodoks Katedrali, Bosna Hersek Yahudileri Müzesi ve İsa’nın Kalbi (Sacred Heart) Katedrali önemli dini yapılardır.
Bir diğer önemli yer, Saraybosna Umut Tünelidir. Her ne kadar acı hatıraları hatırlatsa da Bosna Savaşı’nda yaşananları daha iyi anlayabilmek için mutlaka gidilip görülmesi gereken bir yerdir.
Mostar Köprüsü, 1566’da Mimar Sinan’ın öğrencisi Mimar Hayreddin tarafından yapılmış, savaşta zarar görmüş sonra aslına uygun onarılmış, görüşmeye değer tarihi bir yapıdır.
Asya ile Avrupa’yı bağlayan koridorlardan biri üzerinde bulunan Saraybosna, tıpkı kardeş ülke Türkiye gibi hem doğu hem de batı ile beslenmiş; çeşitli etnik kimliklerin ve inançların harmanlandığı yer olmuştur.Türkiye ve Bosna-Hersek arasındaki diplomatik ilişkiler 29 Ağustos 1992’de başladı. Bosna-Hersek’in Ankara ve İzmir’de iki elçiliği ve İstanbul’da bir konsolosluğu varken, Türkiye’nin Saraybosna’da bir elçiliği ve Mostar’da bir konsolosluğu bulunmaktadır. Bu da Boşnakça tercüme bürolarını devreye sokarak Boşnakça Türkçe tercüme ve Türkçe Boşnakça tercümenin yolunu açmaktadır.
Türk Dil Kurumuna göre tercümenin iki tanımından biri şudur: Bir dilden başka bir dile aktarma, çevirme, tercüme.İkinci tanım da şu şekildedir: Bir dilden başka bir dile çevrilmiş yazı veya kitap, tercüme.Boşnakça tercüme nedir? Bu tanımlar doğrultusunda şöyle ifade edilebilir: Boşnakçadan başka bir dile aktarılan yazı, kitap, evrak, belge vs. Boşnakça tercüme ; Türkçe Boşnakça tercüme ve Boşnakça Türkçe tercüme olabildiği gibi çapraz tercüme de olabilmektedir. Bu hizmetler, Kızılay tercüme bürosu , İnfoyed tercüme tarafından verilmektedir. Boşnakça tercüme bürosunda yeminli Boşnakça tercüme almak isterseniz tüm imkanlarımızla yardımınıza hazırız. Ekonomik, teknik, sosyal, diplomatik, edebi, sanatsal, hukuki, tıbbi, kişisel vs. aklınıza gelebilecek her alan ve sektörde hizmet vermekteyiz. Alanında uzman mütercim tercümanlarımızla ister Türkçe Boşnakça tercüme ister Boşnakça Türkçe tercüme hizmetini Boşnakça tercüme bürosunda Kızılay’da güvenilir, kaliteli ve de hızlı bir şekilde istediğiniz teslimat yöntemleriyle tarafınıza ulaştırabiliriz.
Boşnakça tercüme büroları ve yeminli Boşnakça tercüme bürolarında, Türkçe Boşnakça çeviri ve Boşnakça Türkçe çeviri olarak birçok kategoride çalışma yapılmaktadır :
Boşnakça tercüme fiyatları : Boşnakça yeminli tercüme fiyatlarının belirlenebilmesi; çevrilen belgenin resmiyetine, kullanılan dilin akademik ya da günlük dil oluşuna, sayfa sayısına ve aciliyetine bağlıdır. Fiyat almak isterseniz sunulan iletişim seçeneklerinden biriyle Boşnakça tercüme büromuza ulaşılabilir ve bilgi alabilirsiniz.
Türkçe Boşnakça tercüme , Boşnakça Türkçe tercüme , başka dillerden Boşnakçaya tercüme, Boşnakçadan diğer dillere sözlü ve yazılı tercümelerinizi ve bütün onay gerektiren işlemlerinizi uzman kadromuzla sorunsuzca yapıp size teslim ediyoruz. Kızılay tercüme bürosu olarak İnfoyed Tercüme; gerekli eğitimleri almış ve ilgili dille alakalı dil bilgisi kurallarına hakim, hedef dilin kültürünü takip eden ,araştırmacı ve yaptığı işi her zaman kontrol eden çalışanlarıyla hızlı, kaliteli,doğru ve geçerli hizmet vermektedir.