TRANSKRİPT BELGESİ TERCÜMESİ
Transkript Belgesi tercümesi yapılırken mezun olunan okulun adı güncel ve anlaşılır olarak çeviri metninde yer almalıdır. Liseye ait not dökümüyse lise türü ve öğrencinin alanı; lisans not dökümüyse bölümler, fakültelerin içerikleri ve isimleri ülkeden ülkeye farklılık gösterebildiği için tercüme yaparken hedef ülkede ve hedef dilde net bir şekilde anlaşılabilir olmaya özen gösterilmelidir. Transkript belgesinin orijinalinde kaçlık sistemden mezun olunduğu ve not bilgisi gibi bilgilere doğru ve tam bir şekilde yer verilmelidir. Transkript belgesi tercümesi hizmetini, Ankara çeviri büromuzda uzman yeminli mütercim tercümanlarımız tarafından ıslak imzalı ve kaşeli olarak yapmaktayız. Yeminli tercümanlarımız tarafından yapılan tercüme, noter onayına sunulmakta, noter onayı alındıktan sonra noter yeminli transkript tercümesi tamamlanmaktadır. Noter onayını alan transkriptin apostil işlemlerini de sorunsuzca yapmaktayız.
Transkript Belgesi Nedir
Transkript, eğitimde alınan notların dökümü olarak ifade edilmektedir. Transkriptte; mezun olunan eğitim kurumundan alınan tüm ders adları, dersin sınavlarından alınan notlar ve bu notların harf düzlemindeki karşılıkları, dersin alındığı dönem vs. bulunmaktadır. Belgenin sonunda da transkriptin işaret ettiği dönemlerde alınmış genel not ortalaması bulunmaktadır. Transkript belgesi yalnızca mezuniyette kullanılmaz, ihtiyaç halinde öğrencilik esnasında da oluşturulup o ana kadar alınmış tüm derslerin ve notların görülmesini sağlar. Yurt dışındaki liselerden veya üniversitelerden mezun olup Türkiye’ye lisans ya da lisansüstü eğitim almak için gelen öğrencilerin transkript belgesi tercümesi yaptırmaları şarttır. Aynı şekilde ülkemizde lise veya üniversite okuyup akademik personel olmak için yurt dışına çıkacak kişilerin de transkript belgesi tercümesi yaptırmaları gerekmektedir. Transkript belgesi tercümesi, mezun olunan okuldan alınan not dökümünün alındığı ülkenin resmi dilinden akademik kariyer veya başka sebeplerle gidilen ülkenin resmi diline tercüme edilmesi demektir.
Transkript Belgesi Nereden Alınır
Yurt dışında lise ya da üniversite diploması alıp Türkiye’de üniversite okumak ya da akademik kariyer yapmak isteyenlerin YÖK denklik işlemlerini, noter onaylı transkript tercümesini ve yeminli noter onaylı transkript tercümesini yaptırması gerekmektedir. Türkiye’den lise ya da üniversite diploması alıp yurt dışına taşınanların da noter onaylı transkript tercümesini, yeminli noter onaylı transkript tercümesini ve bunun yanı sıra apostil onaylı transkript tercümesini yaptırmaları şarttır. Bu işlemleri yaptırmak için tercüme ofisine gitmek gerekmektedir. Transkript tercümesi hizmeti verilirken; belgenin üzerinde yazılı bulunan ad, soyad, okul numarası, ders adları, alınan notlar, dersin alındığı dönem vs. hiçbir bilgide hata yapılmaması gerekmektedir. Belgede yer alan bilgilerde herhangi bir kısaltmaya gidilmemeli, belge tam ve doğru olarak çevrilmelidir. Ankara tercüme bürolarından biri olan İnfoyed Tercüme olarak bu süreçte yanınızdayız.
Transkript Belgesi Tercümesi Fiyatları
Transkript belgesi tercüme fiyatları ne kadar? Transkript belgesi yeminli tercüme fiyatları ne kadar? Transkript belgesi noter onaylı tercüme fiyatları ne kadar? Fiyatlandırma; tercüme edilecek dilin yaygın ya da az kullanımına, tercümenin aciliyetine ve teslimat seçeneklerine göre değişiklik göstermektedir. Fiyat almak isterseniz sunulan iletişim seçeneklerinden biriyle Ankara tercmanlık bürolarından İnfoyed Tercümeye ulaşılabilir ve bilgi alabilirsiniz. Ankara yeminli tercüme bürosu olarak İnfoyed Tercüme; gerekli eğitimleri almış ve ilgili dillerle alakalı dil bilgisi kurallarına hakim, hedef dillerin kültürünü takip eden, araştırmacı ve yaptığı işi her zaman kontrol eden çalışanlarıyla hızlı, kaliteli, doğru ve geçerli bir çeviri hizmeti vermektedir.