YÜKSEK LİSANS DİPLOMASI TERCÜMESİ
Yüksek lisans diploması tercümesi yapılırken mezun olunan okulun adı güncel ve anlaşılır olarak çeviri metninde yer almalıdır. Üniversitelerdeki bölümler, fakültelerin içerikleri ve isimleri ülkeden ülkeye farklılık gösterebilmektedir. Bu nedenle tercüme yaparken hedef ülkede ve hedef dilde net bir şekilde anlaşılabilir olmaya özen gösterilmelidir. Diplomanın orijinalinde kaçlık sistemden mezun olunduğu ve not bilgisi yer alıyorsa tercüme metninde de bu bilgilere doğru ve tam bir şekilde yer verilmelidir. Aynı şekilde kişinin mezuniyet derecesine ya da başarılı bir şekilde mezun olduğuna dair bilgiler orijinal diplomada yer alıyorsa bu bilgiler de aslına uygun bir şekilde hedef dile aktarılmalıdır.
Yüksek lisans diploması tercümesi hizmetini, Ankara çeviri büromuzda uzman yeminli mütercim tercümanlarımız tarafından ıslak imzalı ve kaşeli olarak yapmaktayız. Yeminli tercümanlarımız tarafından yapılan tercüme, noter onayına sunulmakta, noter onayı alındıktan sonra noter yeminli diploma tercümesi tamamlanmaktadır. Noter onayını alan diplomanın apostil işlemlerini de sorunsuzca yapmaktayız. Tercüme büromuzda yüksek lisans diploma tercümesi, yeminli tercümanlarımız tarafından 2 nüsha halinde yapılmakta ve biri diploma tercümesi isteyen kişide, diğeri de noterde saklanmaktadır.
Yüksek Lisans Diploması Tercümesi Nedir?
Yüksek lisans, bir lisans öğretimine dayalı eğitim-öğretim ve araştırmanın sonuçlarını ortaya koymayı amaçlayan bir yükseköğretim programıdır. Yüksek lisans eğitimi, kişinin eğitim aldığı branşta uzmanlaşması ve bu durumu bilimsel bir tezle ispatlamasıyla tamamlanmaktadır.
Yurt dışındaki üniversitelerden yüksek lisans diploması alıp Türkiye’ye gelen Türk ya da yabancı kişilerin veya ülkemizde yüksek lisans okuyup çalışmak yahut akademik personel olmak için yurt dışına çıkacak şahısların yüksek lisans diplomalarını tercüme ettirmeleri gerekmektedir. Yüksek lisans diploması tercümesi, diplomanın alındığı ülkenin resmi dilinden akademik kariyer veya çalışmak için gidilen ülkenin resmi diline tercüme edilmesi demektir.
Yüksek Lisans Tercümesi Nereden Alınır?
Yurt dışında yüksek lisans diploması alıp Türkiye’de çalışmak ya da akademik kariyer yapmak isteyenlerin YÖK denklik işlemlerini, noter onaylı diploma tercümesini ve yeminli noter onaylı diploma tercümesini yaptırması gerekmektedir. Türkiye’den yüksek lisans diploması alıp yurt dışına taşınanların da noter onaylı diploma tercümesini, yeminli noter onaylı diploma tercümesini ve bunun yanı sıra apostil onaylı diploma tercümesini yaptırmaları şarttır. Bu işlemleri yaptırmak için tercüme ofisine gitmek gerekmektedir. Diploma tercümesi hizmeti verilirken; diplomanın üzerinde yazılı bulunan ad, soyad, okul numarası, diploma notu vs. hiçbir bilgide hata yapılmaması gerekmektedir. Belgede yer alan bilgilerde herhangi bir kısaltmaya gidilmemeli, diploma tam ve doğru olarak çevrilmelidir. Ankara çeviri bürolarından biri olan İnfoyed Tercüme olarak bu süreçte yanınızdayız.
Yüksek Lisans Diploması Tercümesi Fiyatları?
Yüksek Lisans diploması tercüme fiyatları ne kadar? Yüksek Lisans diploması yeminli tercüme fiyatları ne kadar? Yüksek Lisans diploması noter onaylı tercüme fiyatları ne kadar? Fiyatlandırma; tercüme edilecek dilin yaygın ya da az kullanımına, tercümenin aciliyetine ve teslimat seçeneklerine göre değişiklik göstermektedir. Fiyat almak isterseniz sunulan iletişim seçeneklerinden biriyle tercüme Ankara büroları Kızılay şubelerinden İnfoyed Tercümeye ulaşılabilir ve bilgi alabilirsiniz.
Ankara yeminli tercüme bürosu olarak İnfoyed Tercüme; gerekli eğitimleri almış ve ilgili dillerle alakalı dil bilgisi kurallarına hakim, hedef dillerin kültürünü takip eden, araştırmacı ve yaptığı işi her zaman kontrol eden çalışanlarıyla hızlı, kaliteli, doğru ve geçerli bir çeviri hizmeti vermektedir.