Ehliyet Sürücü belgesi Tercümesi
Ehliyet Sürücü belgesi Tercümesi, bir kişinin bir işi yapabilme yetkinliğine sahip olması demektir. Kişinin motorlu taşıt kullanabildiği işin uzmanları tarafından yazılı ve uygulamalı sınavlarla kanıtlandığında kişiye verilen belgeye ehliyet denir. Ehliyetin kişinin yaşadığı ve belgeyi aldığı ülkenin resmi dilinden gideceği ülkenin resmi diline çevrilmesine ehliyet tercümesi Sürücü belgesi denir.
Ehliyet Tercümesi Nereden Alınır?
Türk ehliyetleri, yurt dışında 2022 yılı itibarıyla 84 ülkede geçerlidir. Ehliyetler yurt dışında 6 ay geçerlidir. Eğer 6 aydan daha uzun bir süre yurt dışında kalınacaksa Türkiye’ye giriş çıkış yapılmalı ya da bulunulan ülkenin ehliyetiyle önceki ehliyet değiştirilmelidir. Yurt dışında yaşayanlar eski ehliyetlerini yeni nesil ehliyetler ile yurt dışında değiştiremezler, bu değişim için tekrar Türkiye’ye gelmeli ve ehliyetlerini değiştirmek için Emniyet Genel Müdürlüğüne gerekli evraklarla başvurmalıdırlar. Yurt dışında yaşayan vatandaşlar da Türkiye’ye kesin dönüş yaptıkları zaman yurt dışından aldıkları ehliyetleri yeminli tercüme bürolarında ve noter onayı alarak tercüme ettirip Emniyet Müdürlüğü’nden T.C. ehliyetlerini alabilirler. Ehliyetler, resmi ve kişisel belgeler olduğundan yeminli tercümanlık bürolarına gidip yeminli tercüme hizmeti almak gerekmektedir. Yeminli tercüman tarafından çevrilen belge, yine tercüman tarafından imzalanır ve onaylanır. Böylece yeminli ehliyet tercümesi hazırlanmış olur. Ardından hem asıl hem de çeviri belgeler noter tarafından birleştirilerek mühürlenir ve noter onaylı ehliyet tercümesi yapılmış olur. Gerekmesi halinde de son olarak kaymakamlık ya da valilikten apostil onayı alınır ve böylece apostil onaylı ehliyet tercümesi tamamlanır. Dikkat ve özen isteyen bütün bu işler için Ankara tercüme bürolarından biri olan İnfoyed Tercüme olarak bu süreçte kaliteli hizmetlerimizle yanınızdayız.
Ehliyet Tercümesi
Karayolu Trafiği Anlaşmasına taraf olan 84 ülke vardır. Türkiye de bu anlaşmayı imzalayan ülkelerden biridir. Anlaşmayla birlikte bu ülkeler, birbirlerinin ehliyetlerini tanımışlardır. Yine de kişiler yurt dışına çıktıklarında anlaşmaya taraf olan ülkelere gitseler de ehliyet belgelerini tercüme ettirmek zorundadırlar.
Tercüme yapılırken ehliyet belgesinin üzerinde bulunan ad, soyad, kimlik numarası, hangi sınıf ehliyet olduğu vs. bilgilerin tam ve doğru olarak tercüme edilmesi gerekmektedir. Ehliyet tercümesi işlemlerinin sağlıklı bir şekilde yerine getirilebilmesi için profesyonel çeviri bürolarından ve yeminli tercümanlardan hizmet alınmalıdır. Ankara tercüme bürolarından biri olan İnfoyed Tercüme olarak bu süreçte hizmetlerimizle yanınızdayız.
Ehliyet Tercümesi Fiyatları
Ehliyet tercümesi fiyatları ne kadar? Yeminli ehliyet tercümesi fiyatları ne kadar? Noter onaylı ehliyet tercümesi fiyatları ne kadar? Fiyatlandırma; tercüme edilecek dilin yaygın ya da az kullanımına, tercümenin aciliyetine ve teslimat seçeneklerine göre değişiklik göstermektedir. Fiyat almak isterseniz sunulan iletişim seçeneklerinden biriyle Ankara yeminli tercüme büroları şubelerinden İnfoyed Tercümeye ulaşılabilir ve bilgi alabilirsiniz.
Ankara Kızılay tercüme bürosu olarak İnfoyed Tercüme; gerekli eğitimleri almış ve ilgili dillerle alakalı dil bilgisi kurallarına hakim, hedef dillerin kültürünü takip eden, araştırmacı ve yaptığı işi her zaman kontrol eden çalışanlarıyla hızlı, kaliteli, doğru ve geçerli bir çeviri hizmeti vermektedir.